レアチーズケーキ頼むときは、、

レアチーズケーキ。今までなんの違和感もなく、あたり前にレアチーズケーキと言っていた。

正しくはno bake cheesecake。

レア=珍しい

日本では通じるけど外国では通用しない。

『珍しいチーズケーキください』

ってなっちゃうから。

これからは、

『焼かれてないチーズケーキひとつください』

と、言ってみよう。

きっと店員さんは、

『レアチーズケーキでよろしいですか?』と聞き返すだろう。

それでも、わたしは

『はい、焼かれてないタイプので』と応戦しよう。

きっと、店員さんは、なんだこの人、、みたいな視線を送ってくるだろう。

大丈夫。2度と会わないから!

ん?待てよ、その前に私はベイクドチーズケーキのほうが好きだった。。

タイトルとURLをコピーしました